ओ३म्
८१. संस्कृत वाक्याभ्यासः
अहम् = मैं
पुरातनानि वस्तूनि निष्कासयामि।
= पुरानी वस्तुओं को निकाल रहा हूँ ।
भग्नानि वस्तूनि निष्कासयामि।
= टूटी हुई चीजें निकाल रहा हूँ
अनावश्यकानि वस्तूनि निष्कासयामि।
= अनावश्यक वस्तुएँ निकाल रहा हूँ
सः /सा = वह
पुरातनानि वस्तूनि निष्कासयति।
= पुरानी वस्तुओं को निकाल रहा / रही है
भग्नानि वस्तूनि निष्कासयति।
= टूटी हुई चीजें निकाल रहा / रही है
अनावश्यकानि वस्तूनि निष्कासयति।
= अनावश्यक वस्तुएँ निकाल रहा / रही है
ओ३म्
८२. संस्कृत वाक्याभ्यासः
अधुना मार्गः अवरुद्धः अस्ति।
= अभी रास्ता अवरुद्ध (बन्द) है
अग्रे एका दुर्घटना संजाता।
= आगे एक दुर्घटना हुई है
दुर्घटना सेतोः उपरि अभवत्।
= दुर्घटना पुल के ऊपर हुई है
यानानि अग्रे गन्तुं न शक्यन्ते।
= वाहन आगे जा नहीं सकते हैं
सर्वाणि यानानि पङि्क्त मध्ये (पंक्त्याम् ) तिष्ठन्ति।
= सभी वाहन लाइन में खड़े हैं
अहमपि याने अस्मि।
= मैं भी वाहन में हूँ
मम यानस्य अग्रे अनेकानि यानानि सन्ति
= मेरे वाहन के आगे अनेक वाहन हैं
मम यानस्य पृष्ठे अपि अनेकानि यानानि सन्ति।
= मेरे वाहन के पीछे भी अनेक वाहन हैं
यातायात-नियंत्रकः बहु यतते।
= ट्रैफिक कंट्रोलर बहुत प्रयास कर रहा है
(नियंत्रकाः यतन्ते)
न जानामि , मार्गः कदा सुगमः भविष्यति।
= नहीं जानता , रास्ता कब जाने योग्य होगा
कदा अहं गृहं प्राप्स्यामि ?
= कब मैं घर पहुँचूँगा ?
ओ३म्
८३. संस्कृत वाक्याभ्यासः
एकस्य विद्यालयस्य प्राङ्गणे अस्मि।
= एक विद्यालय के मैदान में हूँ
छात्राः परस्परं वार्तालापं कुर्वन्ति।
= छात्र आपस में बात कर रहे हैं
एकः वदति।
= एक बोलता है
विज्ञानं तु कठिनम् अस्ति।
= विज्ञान तो कठिन है
द्वितीयः वदति।
= दूसरा बोलता है
गणितं कठिनम् अस्ति।
= गणित कठिन है
तृतीयः छात्रः वदति।
= तीसरा छात्र बोलता है
अहम् इतिहासं न अवगच्छामि।
= मैं इतिहास नहीं समझता हूँ
किञ्चित् काल-अनन्तरं सर्वे वदन्ति।
= कुछ समय बाद सभी बोलते हैं
संस्कृत विषयः अस्मभ्यं रोचते।
= संस्कृत विषय हमको पसन्द है
संस्कृत-विषयः बहु सरलः विषयः।
संस्कृत विषय अत्यन्त सरल विषय है
ओ३म्
८४. संस्कृत वाक्याभ्यासः
सः विवाह-संबंधार्थम् आगतवान् अस्ति।
= वह विवाह संबंध के लिए आया है
तस्य पुत्रार्थं कन्यां द्रष्टुम् आगतः।
= उसके बेटे के लिये कन्या देखने आया है
सायंकाले सः माम् अमिलत्।
= शाम को वह मुझे मिला
माम् कन्यायाः विषये अपृच्छत्।
= मुझे कन्या के बारे में पूछा
तां कन्यां जानाति भवान् ?
= उस कन्या को जानते हैं आप ?
कीदृशी अस्ति सा ?
= कैसी है वह ?
कीदृशः अस्ति तस्याः स्वभावः ?
= कैसा है उसका स्वभाव ?
सा कथं व्यवहरति ?
= वह कैसे व्यवहार करती है ?
अहं तां कन्यां जानामि।
= मैं उस कन्या को जानता हूँ
तस्याः विषये अहं सर्वं भद्रमेव उक्तवान्।
= उसके बारे में मैंने सब अच्छा ही कहा
ओ३म्
८५. संस्कृत वाक्याभ्यासः
सा मम प्रबंधिका अस्ति।
= वह मेरी मैनेजर है
तस्याः नाम सविता अस्ति।
= उसका नाम सविता है
सा केरल-राज्यस्य मूलनिवासिनी अस्ति।
= वह केरल की मूल निवासिनी है
सा मलयालम् भाषायाम् वदति।
= वह मलयालम भाषा में बोलती है
तस्याः सम्वादे संस्कृत-शब्दाः भवन्ति।
= उसके सम्वाद में संस्कृत शब्द होते हैं
सा यदा मलयालम्-भाषां वदति
= वह जब मलयालम बोलती है
तदा संस्कृत-भाषा सदृशं भासते।
= तब संस्कृत भाषा जैसा लगता है
तस्यै मम संस्कृत-सम्वादः रोचते।
= उसे मेरा संस्कृत सम्वाद पसन्द है
मह्यं तस्याः मलयालम् सम्वादः रोचते।
= मुझे उसका मलयालम सम्वाद पसन्द है
ओ३म्
८६. संस्कृत वाक्याभ्यासः
अद्य रविवासरः अस्ति।
= आज रविवार है
तर्हि आगच्छन्तु अभ्यासं कुर्मः।
= तो आईये अभ्यास करते हैं
दीपकः वदति।
= दीपक बोलता है
सुरेन्द्रः खादति।
= सुरेन्द्र खाता है
श्वेता लिखति।
= श्वेता लिखती है
सुलोचना पिबति।
= सुलोचना पीती है
माता कार्यं करोति।
= माँ काम करती है
पिता गच्छति।
= पिता जाता है
वैद्यः चिकित्सां करोति।
= वैद्य चिकित्सा करता है
छात्रः पुस्तकं पठति।
= छात्र पुस्तक पढ़ता है
अश्वः धावति।
= घोड़ा दौड़ता है
जलं प्रवहति।
= पानी बहता है
ओ३म्
८७. संस्कृत वाक्याभ्यासः
आपणे अनेके जनाः सन्ति।
= बाजार में अनेक लोग हैं
सर्वे धनत्रयोदशी अर्थं वस्तूनि क्रीणन्ति।
= सभी धनतेरस के लिये वस्तुएँ खरीद रहे हैं।
दीपावली-पर्वणः कृते अपि वस्तूनि क्रीणन्ति।
= दीपावली के लिये भी वस्तुएँ खरीद रहे हैं
गृहसज्जायाः वस्तूनि सन्ति आपणे।
= घर की सजावट की वस्तुएँ हैं बाजार में
अन्यानि वस्तूनि कानि कानि सन्ति ?
= और कौन कौनसी वस्तुएँ हैं ?
कृपया लिखन्तु।
ओ३म्
८८. संस्कृत वाक्याभ्यासः
अश्विनः प्रथमवारं संस्कृतभाषायां वदति।
= अश्विन पहली बार संस्कृत भाषा में बोल रहा है
अतः सः शनैः शनैः वदति।
= इसलिये वह धीरे धीरे बोलता है
मम ……. नाम …. अश्विनः।
अहम् ….. आणंद नगर में …. निवसामि ष्
एवम् उक्त्वा सः विरमति।
= ऐसा कह कर वह रुकता है
परितः पश्यति।
= चारों ओर देखता है
सर्वेषां मुखं पश्यति।
= सबका मुँह देखता है ।
कोपि न हसति।
= कोई नहीं हँसता है
तर्हि सः प्रसन्नः भवति।
= तब वो प्रसन्न होता है
नीलेशः तस्य प्रशंसां करोति।
= नीलेश उसकी प्रशंसा करता है
अश्विनः अद्य संस्कृत-सम्भाषणम् आरब्धवान्।
= अश्विन ने आज संस्कृत में बातचीत शुरू की
भवता / भवत्या कदा आरप्स्यते ?
= आपके द्वारा कब आरम्भ किया जाएगा ?
ओ३म्
८९. संस्कृत वाक्याभ्यासः
अधुना कः कः ध्यानं करोति ?
= इस समय कौन कौन ध्यान कर रहा है ?
अधुना का का ध्यानं करोति ?
= इस समय कौन कौन ध्यान कर रही है ?
सुदेशः ध्यानं करोति।
सुदेश ध्यान कर रहा है
सुमित्रा ध्यानं करोति।
सुमित्रा ध्यान कर रही है
भवन्तः / भवत्यः अपि लिखन्तु।
= आप भी लिखिये
ओ३म्
९०. संस्कृत वाक्यअभ्यासः
सतीश !!
= ओ सतीश !
जलं प्रवहति ….
= पानी बह रहा है
ओह, सतीशः न श्रृणोति।
= ओह, सतीश नहीं सुन रहा है ।
ओ सतीश ! केवलं गायनं करोषि त्वम्।
= ओ सतीश ! तुम केवल गा रहे हो
मम वार्तां न श्रृणोषि त्वम्।
= तुम मेरी बात नहीं सुन रहे हो
ओ सतीश ! जलं व्यर्थमेव प्रवहति …
= पानी बेकार में बह रहा है
त्वं स्नानम् अल्पं करोषि।
= तुम स्नान कम करते हो
गीतम् अधिकं गायसि …
= गाना अधिक गाते हो
स्नानगृहे एव गायसि।
= स्नानागार में ही गाते हो
अन्यत्र तु तूष्णीम् एव उपविशसि।
= और जगह तो चुप ही बैठते हो
ओ सतीश ! श्रृणु।
= ओ सतीश, सुनो
मम कृते जलं संरक्ष।
= मेरे लिये पानी बचाना
मया अपि स्नानं करणीयम् अस्ति।
= मुझे भी स्नान करना है
अहं स्नानगृहे गीतं न गायामि।
= मैं स्नानागार में गाना नहीं गाता हूँ